Trainings

Etablissement Université de Mostaganem – Abdelhamid Ibn Badis Affiliation Département de Français Auteur Adda, Hassiba Directeur de thèse

Mémoires de Fin d’Etudes
Etablissement
Université de Mostaganem – Abdelhamid Ibn Badis
Affiliation
Département de Français
Auteur
Adda, Hassiba
Directeur de thèse
Benramdane Farid (Docteur)
Co-directeur
Kridech A.Hamid (Docteur)
Filière
Didactique
Diplôme
Doctorat
Titre
L’écriture et la réécriture de texte argumentatif chez les élèves de4ème année moyenne
Mots clés
Mots clés -aide didactique -compétence -contrat -corpus -évaluation -FLE -mémoire -information -motivation -production -processus -novice -réécriture -représentation mentale -révision -scripteur -surcharge cognitive -TICE -traitement textuel
Résumé
L’écriture jouit d’une place importante dans l’enseignement apprentissage du FLE. L’existence de systèmes d’amélioration du fonctionnement de cette tâche consiste à introduire de nouvelles stratégies pour faire progresser les compétences scripturales. Les recherches menées sur la production écrite au niveau du contexte algérien (Boudechiche, 2008) témoignent que les apprenants adoptent une stratégie de novices. La non maîtrise du fonctionnement des processus d’écriture et la carence langagière sont les principales difficultés qui se posent aux élèves lors de l’écrit. Cette recherche est focalisée sur l’écriture et la réécriture de texte chez les élèves de 4 AM. Les travaux menés dans le cadre de la didactique cognitive accordent une importance aux difficultés du processus de révision qui n’est plus conçu comme une activité qui sert à contrôler les processus rédactionnels (Roussey et Piolat, 2005). Notre présence sur le terrain témoigne que l’activité de réécriture constitue une tâche coûteuse pour les enseignés. Les méthodes adoptés dans l’évaluation des corpus (soulignement d’erreurs, exercices de remédiation…etc ) ne permettent pas aux scripteurs de faire un retour éclairé sur le texte produit. Un grand nombre d’enseignants de français accordent un intérêt à la réécriture de texte. Cette dernière apparaît comme une réaction à l’évaluation de l’écrit, une continuité d’un travail inachevé, une conséquence d’une phase de remédiation. Cette catégorie d’enseignants affirme que certains élèves refont les mêmes erreurs malgré la présence d’éléments de remédiation. Généralement les élèves écrivent et ne souhaitent pas modifier leurs textes soit parce qu’ils n’ont pas envie, soit parce qu’ils ne savent pas. Demander à l’élève de réécrire un texte jugé comme non conforme aux attentes, c’est le mettre en confrontation individuelle avec son corpus. Cela reste une tâche difficile qui suggère des pistes de réflexion plus élaborées que celles de l’écriture. Un grand nombre de scripteurs utilise la stratégie des connaissances racontées (Scardamalia et Bereiter 1987, 1991). Ses scripteurs appliquent des opérations de réécriture de texte (ajouter, enlever ou déplacer) sur des zones superficielles et locales du texte produit. Le scripteur n’arrive ni à orienter, ni à véhiculer sa vigilance en la déplaçant de la forme vers un contrôle du fond (Matsuhashi et Gordon, 1985, Roussey, 1991). Ce constat semble suffisant à justifier notre choix du thème ainsi que l’intérêt que nous portons à l’écriture et la réécriture de texte en 4ème année moyenne. Notre Travail sera axé sur la question suivante: quels outils pourraient aider les scripteurs de passer du projet d’écriture au contrat de réécriture? La didactique du français langue étrangère (FLE) a connu une évolution particulière au fil des temps grâce à des élaborations théoriques nouvelles. Les travaux didactiques ont opéré un changement remarquable dans le statut de l’écrit et de son enseignement/apprentissage. Les méthodologies didactiques du FLE ont déterminé les statuts et les fonctions de l’activité d’écriture et même celles de réécriture. Cela démontre que la didactique de l’écrit est en position prudente pour améliorer les processus d’apprentissage de l’écriture pour mieux l’enseigner. Les recherches menées dans le cadre de l’approche cognitive des langues étrangères mettent l’accent sur les conditions de construction des connaissances en contexte plurilingue. Elle remet en cause les conditions cognitives, linguistiques, environnementales et psychologiques de l’apprenant. L’environnement a un impact sur la production de textes et l’amélioration des compétences rédactionnelles. Cette approche a emprunté des pratiques de la psycholinguistique et de la psychologie cognitive afin de trouver des modalités d’enseignement et d’apprentissage; par la même occasion cerner les démarches permettant de développer les stratégies rédactionnelles en FLE. Les pratiques que fournissent les pédagogies pour le terrain scolaire ignorent le caractère idiosyncrasique des apprenants en situation d’écrit, pour ce cas là, il est indispensable de s’approprier des outils (Shneuwly, 2003) afin, d’amener les apprenants à construire leur savoir. Cette approche donne l’impression d’être consciencieuse des difficultés et des blocages qui complexifient cette activité. Elle incite à trouver des techniques efficaces pour amener les apprenants à agir en situation d’écrit par l’usage de supports. A ce propos, Plane affirme que « si l’écriture est un système de contraintes, il y a nécessairement plusieurs manières de résoudre les problèmes que pose la coexistence de ces contraintes dont certaines sont antagonistes, et c’est dans leur manière de hiérarchiser et traiter ces contraintes que s’opposent les scripteurs » . Avec les progrès décisifs et les nouveaux besoins du commerce communicationnel, le système éducatif algérien essaye de mettre sur pied un enseignement/apprentissage de qualité qui permet d’acquérir des compétences dans la langue française. Comme étant une compétence à installer chez les élèves du cycle moyen, l’écrit favorise la compréhension et la production pour familiariser l’élève avec la langue qu’il ne cesse de rencontrer dans son environnement social et scolaire. Lors de l’écriture, les élèves font appel à leur langue maternelle, à leurs croyances, à leur milieu socioculturel dans lequel ils appartiennent. Ces facteurs influencent les processus cognitifs des scripteurs (planification, mise en texte et révision) qui assurent la construction d’un texte cohérent. Cependant, l’application de ce schéma canonique demeure encore floue pour les élèves d’où, la nécessité de recourir aux aides qui leur permettent sa gestion. Les TICE se font une place prépondérante dans la transmission des informations, des figures de modernité qui pourrait répondre aux besoins de la génération du NET. Ainsi, nous pensons qu’un environnement informatisé pourrait encourager la tâche d’écriture et de réécriture chez les élèves de 4ème année moyenne. Lors de notre expérimentation les participants réaliseront des écrits suivant la demande et le modèle discursif étudié. Un groupe aura bénéficié d’une vidéo pour la production et d’ordinateurs munis du logiciel de traitement de texte word 2007 pour la réécriture. L’autre groupe, rédigera à partir d’un texte quant à la réécriture, elle sera réalisée à partir de soulignement des incorrections et de remarques faites par leur enseignant. Une grille de révision sera mise à la disposition des deux groupes pour achever la production de texte. Notre travail se focalise donc sur une étude comparative entre deux productions écrites réalisées par des élèves de 4 AM dont les circonstances et les moyens sont différents. Pour un groupe, nous proposerons un texte argumentatif en séance de préparation. L’autre groupe bénéficiera de l’usage de la vidéo au cours de la séance de préparation. La vidéo traite le même thème que le texte. Après avoir récupéré la première production que nous appellerons désormais premier jet d’écriture, nous ferons une analyse quantitative et qualitative des corpus, comme le montre le schéma suivant: Texte conservé tel qu’il est Évaluation Cette opération permettra le passage de l’écriture à la réécriture. Dans l’intention d’obtenir un deuxième jet d’écriture, nous distribuerons les corpus sur les élèves. Les échantillons prélevés comprennent des remarques faites de la part de l’enseignant. Ceux qui rédigeront à partir du texte bénéficieront d’exercices de remédiation avant de se projeter dans la réécriture du texte. Ceux qui rédigeront à partir de la vidéo recopieront leurs textes sur les microordinateurs pour détecter les incorrections et modifier leurs textes. Une fois que les scripteurs auront terminé, nous récupérons le deuxième jet d’écriture pour le comparer avec le premier et voir ce que nos participants auront fait. A la fin, nous proposerons aux deux groupes une grille de révision pour avoir le troisième jet d’écriture. Pour analyser les corpus, nous élaborons une grille, nous garderons les mêmes critères de la grille de révision. Ce support permettra de mettre les corpus sous test afin de suivre les éventuels changements de l’écrit argumentatif de chaque élève. Nous exposerons les moyennes générales des échantillons, nous utiliserons des histogrammes pour exposer les résultats de façon à faciliter la lecture visuelle. Des échantillons et des commentaires suivront les représentations afin d’étudier les résultats et de comprendre les difficultés rencontrées par les élèves. A la fin, les résultats obtenus des deux groupes seront présentés pour comparer et vérifier nos hypothèses. Afin de confectionner cette étude, il faudrait s’interroger sur : 1) la pertinence des méthodes utilisées dans la correction des productions écrites. 2) pourquoi les élèves commettent-ils les mêmes erreurs dans leurs textes rédigés, alors que le professeur les croyait disparues depuis longtemps ? Nous trouvons que cette recherche pourrait donner des éclaircissements indispensables à la progression des compétences scripturales en phase de réécriture et motive à un retour sur le texte rédigé par les élèves du moyen. Références bibliographiques Alamargot, D. & Chanquoy, L. (2002). Les modèles de rédaction de textes. In M. Fayol (Ed.). Production du langage – Traité des sciences cognitives. Paris : Hermès. Asselah-Rahal, S. & Blanchet, P. (2007). Plurilinguisme et enseignement des langues en Algérie. Rôle du français en contexte didactique. (Eds). Modulaires Européennes (E.M.E). Baluteau, F. (2003). Ecole et changement. Paris : l’harmattan. Barré-De Miniac, C. (1996). Vers une didactique de l’écriture. Pour une approche pluridisciplinaire. Bruxelles : De Boeck Université. Barré-De Miniac, C. (1999). Le rapport à l’écriture. Aspects théoriques et didactiques. Paris : Presse universitaire de Septentrion. Beillerot, J. (1982). La société pédagogique. Paris: PUF, l’éducateur. Bereiter, C. & Scardamalia, M. (1987). The psychology of written composition. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Bernard, A. (1998). Motiver pour enseigner. Paris : Hachette. Berninger, V. W., & Swanson, H. L. (1994). Modification of the Hayes and Flower model to explain deginning and developing writing. In E. Butterfield (Ed.). Children’s writing: Toward a Process Theory of Development of Skilled Writing Vol, 2. Greenwich, CT: JAI Press. Bertin, J.-C. (2001). Des outils pour des langues-Multimédia et apprentissage des langues. Paris : Ellipses. Boudechiche, N. (2008). Contributions à la didactique du texte expositif : cas d’étudiants de filière scientifique. Thèse de doctorat. Université d’Annaba. Cahiers de langue et de littérature. (2004). Numéro spécial. Université de Mostaganem. Chanquoy, L., & Almargot, D. (2002). Mémoire de travail et rédaction de textes : Evolution des modèles et bilan des premiers travaux. L’année psychologique, 102. Cornaire, C. & Mary-Raymond, P. (1999). La production écrite. Paris : Clé International. David, J., & Séguy, A. (1994). Ecrire, réécrire. Repères, recherches en didactique du français langue maternelle. N° 10. Département « Didactique des disciplines ». Paris : INRP. Doury, M., & Moirand, S. (2004). L’argumentation aujourd’hui. Positions théoriques en confrontation. Presses Sorbonne Nouvelle. Esperet, E. (1992). The development and role of narrative schema storytelling. In Pierault, Le-Bonniec, G., & Dolitsky, M. (Eds.). Langage bases… Discourse bases. Amsterdam : John Benjamins Publishing Co. Fayol, M. (2002). La production du langage. Paris: Hermès science publications. Grize, J,-B. (1998). Logique naturelle et communication, (Broché). Editeur : Presses Universitaires de France.PUF. Hayes, J.R., & Flower, L.S. (1980). Identifying the organization of writing processes. In L.W. Gregg & E.R. Steinberg (Eds.). Cognitive Processes in writing. Hilldsdale. NJ : Lawrence Erlbaum. Hayes, J.R. (1996). Un nouveau cadre pour intégrer cognition et affecte. In Piolat, A., & Pélissier, A. (1998). La rédaction de textes. Approche cognitive. Lausanne : Delachaux & Niestlé. Kellogg, R.T. (1996). A model of working memory in writing. In C.M.Levy and S. Ransdell (Eds.). The science of writing: Theories, Methods, Individual Differences and applications. Hillsdale : Erlbaum. Lancien, T. (1994). Médias faits et effets. Numéro spécial. Le français dans le monde. Recherche et applications. (Ed.). Hachette, EDICEF. Lebel, P. (1994). AUDIO-VISUEL ET PEDAGOGIE FILM, DIAPOSITIVES, MAGNETOSCOPE. Formation permanente en sciences humaines. Collection fondée par Mucchielli, R., & Bellenger, L. (Eds). ESF. Legros, D., & Marin, B. (2008). Introduction à la psycholinguistique cognitive de la lecture, de la compréhension et de la production de textes. Bruxelles : De Boeck. Martinez, P. (1996). La didactique des langues étrangères. Paris : Presses Universitaires de France. Moirand, S. (1979). Situation d’écrit : compréhension/production en FLE. Paris : Clé International. DLE Nysenholc, A. & Gergely, T., (2000). Information et persuasion. Argumenter. Bruxelles : De Boeck Université. Olive, T., Piolat, A., & Roussey J.-Y. (1997). Effort cognitif et mobilisation des processus en production de texte Effet de l’habileté rédactionnelle et du niveau de connaissances. In Mellier, M. & Vain Hoffe, A. (Eds.). Attention et contrôle cognitif : Mécanismes, développement des habiletés, pathologies. Rouen : P.U.R. Perrenoud, P. (1997). Construire des compétences dès l’école. Collection : Pratiques & enjeux pédagogiques. (Ed.). ESF. Plane, S. (1994). Ecrire au collège. Didactique et pratique d’écriture. Paris : Edition Nathan. Plane, S. (1996). Ecrire, réécrire et traitement de texte. In David, J. & Plane, S. L’Apprentissage de l’écriture : de l’école au collège. Paris : PUF. (Collection l’éducateur). Plane, S. (2006). Singularité et constantes de la production d’écrit. L’écriture comme traitement de contraintes. In Lafont-Terranova, J & Colin, D. Didactique de l’écrit. La construction des savoirs et le sujet écrivant. Presses Universitaires de Namur. Puren, C. (1988). Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues. Paris : Nathan-Clé International, col. DLF. Reuter, Y. (1996). Enseigner et apprendre à écrire. Paris : ESF. Scardamalia, M., & Bereiter, C. (1986).Knowledge telling and knowledge transforming in written composition. In S. Rosenberg (Eds.). Reading, writing and langage learning. Cambridge, MA, Cambridge University Press. Scardamalia, M., & Bereiter, C. (1998). L’expertise en lecture rédaction. In Piolat, A., & Pélissier, A. (1998). (Eds.). La rédaction de textes. Approche cognitive. Lausanne : Delachaux & Niestlé. Schneuwly, B. (2003). L’écriture et son apprentissage : le point de vue de la didactique-éléments de synthèse. Repère N°= 26/27. Tremblay, R. (1991). L’écritoire : Outils pour la lecture et la rédaction des textes raisonnés. Montréal : Chenelière/McGraw-Hill.
Statut
Vérifié

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *